1/16
Darby Bible screenshot 0
Darby Bible screenshot 1
Darby Bible screenshot 2
Darby Bible screenshot 3
Darby Bible screenshot 4
Darby Bible screenshot 5
Darby Bible screenshot 6
Darby Bible screenshot 7
Darby Bible screenshot 8
Darby Bible screenshot 9
Darby Bible screenshot 10
Darby Bible screenshot 11
Darby Bible screenshot 12
Darby Bible screenshot 13
Darby Bible screenshot 14
Darby Bible screenshot 15
Darby Bible Icon

Darby Bible

⭐ Wiktoria Goroch ⭐
Trustable Ranking IconDe confianza
1K+Descargas
7.5MBTamaño
Android Version Icon4.4 - 4.4.4+
Versión Android
5.2.2(09-04-2023)Última versión
-
(0 Opiniones)
Age ratingPEGI-3
DetallesOpinionesVersionesInfo
1/16

Descripción de Darby Bible

Darby Translation. Old Testament and New Testament.


The Darby Bible (DBY, formal title The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby) refers to the Bible as translated from Hebrew and Greek by John Nelson Darby. Darby published a translation of the New Testament in 1867, with revised editions in 1872 and 1884. After his death, some of his students produced an Old Testament translation based on Darby's French and German translations (see below). The complete Darby Bible, including Darby's 3rd edition New Testament and his students' Old Testament, was first published in 1890.


J. N. Darby's purpose was, as he states in the preface to his English NT, to make a modern translation for the unlearned who have neither access to manuscript texts nor training and knowledge of ancient languages of the Scriptures. He was the principal scholar for a number of translations – and not the sole translator of any one of the various translations that bear his name. He worked with various brethren who had academic and spiritual qualifications. He also acknowledges dependence on the critical work of Samuel Prideaux Tregelles and various other scholars. Darby's translation work was not intended to be read aloud. His work was for study and private use. In his own oral ministry he generally used the English KJV.


When Mr. Darby first issued his New Translation into English he wrote in the preface to the Revelation 'if the reader find my translation exceedingly similar to Mr. William Kelly's, I can only rejoice in it, as mine was made a year or two before his came out, and he has never seen mine up to the time of my writing this . . .' (Darby went on to write that his New Testament translation had been lying by him for some years then). In his introduction to the 1890, German version, he wrote, "In the issue of this translation, the purpose is not to offer to the man of letters a learned work, but rather to provide the simple and unlearned reader with as exact a translation as possible."


In the Old Testament Darby translates the covenant name of God as "Jehovah" instead of rendering it "LORD" or "GOD" (in all capital letters) as most English translations do. Among other widely used translations only Robert Young's Literal Translation, the American Standard Version (1901), and the Jehovah's Witnesses' New World Translation (1950) have followed this practice (the latter introducing the Name in their New Testament over 200 times, though not occurring in the extant koine Greek text). However, even the footnotes of many editions (such as the 1961 Modified Notes Edition) of Darby Bible's New Testament indicate where "Lord" ("Kurios" in Greek) in the scripture text probably refers to Jehovah. The 1961 Modified Notes Edition of the Darby Bible includes the 1871 New Testament Preface, which says in part "All the instances in which the article is wanting before Kurios are not marked by brackets; but I give here all the passages in which Kurios, which the LXX employ for Jehovah, thence transferred to the New Testament, is used as a proper name; that is, has the sense of 'Jehovah.'" It then gives a listing of those places.


Biblia de las Américas. Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento.


La Biblia Darby (DBY, título formal Las Sagradas Escrituras: Una nueva traducción de los idiomas originales por JN Darby) se refiere a la Biblia según la traducción del hebreo y griego por John Nelson Darby. Darby publicó una traducción del Nuevo Testamento en 1867, con ediciones revisadas en 1872 y 1884. Después de su muerte, algunos de sus estudiantes producen una traducción del Antiguo Testamento sobre la base de las traducciones al francés y alemán de Darby (ver abajo). La completa Darby Biblia, incluyendo 3 ª edición del Nuevo Testamento de Darby y sus alumnos del Antiguo Testamento, fue publicado por primera vez en 1890.


El propósito de JN Darby era, como él dice en el prefacio de su Inglés NT, para hacer una traducción moderna de los ignorantes que no tienen ni acceso a los textos manuscritos ni la formación y el conocimiento de las lenguas antiguas de las Escrituras. Él fue el principal investigador para una serie de traducciones - y no es el único traductor de cualquiera de las diversas traducciones que llevan su nombre. Trabajó con varios hermanos que tenían títulos académicos y espirituales. También reconoce la dependencia de la obra crítica de Samuel Prideaux Tregelles y otros estudiosos. El trabajo de traducción de Darby no fue pensado para ser leído en voz alta. Su trabajo era para el estudio y el uso privado. En su propio ministerio oral que generalmente utiliza la versión King James Inglés.


Cuando el Sr. Darby publicó por primera vez su nueva traducción al Inglés, escribió en el prefacio de la Revelación "si al lector a encontrar mi traducción sumamente similar al Sr. William Kelly, sólo puedo regocijarnos en ella, como el mío se hizo uno o dos años antes de su vino, y él nunca ha visto la mina hasta el momento de mi forma de escribir esto. . . ' (Darby pasó a escribir que su traducción del Nuevo Testamento había estado mintiendo por él durante algunos años en ese entonces). En su introducción a la de 1890, la versión alemana, escribió: "En la edición de esta traducción, el propósito no es ofrecer al hombre de letras una obra aprendido, sino más bien proporcionar al lector sencillo y sin letras con tan exacta una traducción como sea posible ".


En el Testamento Antiguo Darby traduce el nombre de pacto de Dios como "Jehová" en vez de hacerla "SEÑOR" o "DIOS" (en letras mayúsculas), como la mayoría de las traducciones inglesas hacen. Entre otras traducciones ampliamente usados ​​sólo Literal Translation de Robert Young, la Biblia de las Américas (1901), y la Traducción del Nuevo Mundo de los Testigos de Jehová '(1950), han seguido esta práctica (este último introducir el nombre en su Nuevo Testamento más de 200 veces, aunque no que ocurre en el texto griego koiné existente). Sin embargo, incluso las notas al pie de muchas ediciones (como el 1961 Modificado Notes Edition) de Darby Biblia Nuevo Testamento indican dónde "Señor" ("Kurios" en griego) en el texto de las Escrituras se refiere probablemente a Jehová. El 1961 Modificado Notes Edición de la Biblia Darby incluye el Nuevo Testamento Prefacio de 1871, que dice en parte "Todos los casos en que el artículo es querer antes Kurios no están marcadas por corchetes, pero me dan aquí todos los pasajes en los que Kurios, que el empleo LXX por Jehová, y desde allí trasladado al Nuevo Testamento, se usa como un nombre propio, es decir, tiene el sentido de "A continuación, da una lista de esos lugares 'Jehová'..

Darby Bible - Versión 5.2.2

(09-04-2023)
Otras versiones
Novedadeswe fixed crashes, improved performance and added some features

¡Todavía no hay reseñas! Para escribir la primera, .

-
0 Reviews
5
4
3
2
1
Info Trust Icon
¡Buena app garantizada!Esta app ha pasado las pruebas de seguridad de virus, malware y otros ataques maliciosos y no supone ninguna amenaza.

Darby Bible - Información de APK

Version de la app: 5.2.2Paquete: wiktoria.goroch.darby_bible.AOUOODPMHZKONUTA
Compatibilidad con Android: 4.4 - 4.4.4+ (KitKat)
Desarrollador:⭐ Wiktoria Goroch ⭐Política de Privacidad:https://sites.google.com/view/wiktoria-apps-privacy-policyPermisos:10
Nombre: Darby BibleTamaño: 7.5 MBDescargas: 9Versión : 5.2.2Fecha de lanzamiento: 2023-04-09 20:07:23Pantalla mín: SMALLCPU soportada:
ID del paquete: wiktoria.goroch.darby_bible.AOUOODPMHZKONUTAFirma SHA1: F6:44:83:12:78:6D:49:6E:9F:A8:35:EC:89:02:AB:8F:75:6F:60:B1Desarrollador (CN): Wiktoria GorochOrganización (O): Localización (L): MinskPaís (C): BYEstado/ciudad (ST):

Última versión de Darby Bible

5.2.2Trust Icon Versions
9/4/2023
9 descargas7 MB Tamaño

Otras versiones

5.2.1Trust Icon Versions
6/3/2023
9 descargas7 MB Tamaño
5.2.0Trust Icon Versions
25/11/2022
9 descargas7 MB Tamaño
5.1.0Trust Icon Versions
15/6/2020
9 descargas6 MB Tamaño

Apps en la misma categoría

Quizá también te interese...